手机版 | 登陆 | 注册 | 留言 | 设首页 | 加收藏
当前位置: 网站首页 > 资格类 > 其他资格类 > 文章 当前位置: 其他资格类 > 文章

2018年翻译考试英语笔译初级模拟题:体育运动

时间:2018-11-07    点击: 次    来源:网络    作者:佚名 - 小 + 大

2018年翻译考试英语笔译初级模拟题:体育运动

  汉译英

  体育运动是人类的共同语言,是促进和平与发展的重要因素。自远古时代起,体育运动就已超越种族、肤色、文化的差异。

  体育运动承载着人类对和平美好世界的向往与追求。诞生于两千多年前的奥林匹克精神,就是这一追求的具体体现。

  奥林匹克理想是人类不断的追求,体育运动和体育教育则是实现这一追求的具体实践。

  体育运动不仅让我们拥有强健的体魄,更让我们学会沟通、合作和尊重他人,也是不同文明和价值观之间加强联系的重要媒介。

 参考译文

  Being a common language of humanity, sport is an important factor in the promotion of peace and development. Ever since ancient times, sport has transcended differences in race, color and culture.

  Sport has given expression to humanity’s aspirations for and pursuit of a peaceful and better world, as evidenced in the Olympic spirit that came into being more the 2,000 years ago.

  Sport and physical education are activities undertaken in humanity’s ceaseless pursuit of the Olympic ideal.

  Sport not only builds one’s physique, but also teaches communications, cooperation, respect for others. It is also an important medium for strengthening the ties among different civilization and values.

上一篇:翻译专业资格(水平)考试英语三级笔译实务题库【历年真题+章节题库+模拟试题】

下一篇:没有了

陕ICP备18015025号-1  |   QQ:892835999 微信: 892835999  |  地址:陕西省西安市  |  电话:029892837668  |  
本站资料来自互联网收集,仅供用于学习和交流,请勿用于商业用途。如有侵权、不妥之处,请联系站长并出示版权证明以便删除。敬请谅解!